-
1 краткосрочное долговое обязательство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > краткосрочное долговое обязательство
-
2 обязательство
ср.
1) obligation;
engagement;
commitment выполнять свои обязательства ≈ to meet one's engagements принимать обязательства ≈ undertake obligations, assume obligations
2) экон.;
юр. liability краткосрочные обязательства ≈ current liabilities договорное обязательство ≈ contract одностороннее обязательство ≈ deed-pollобязательств|о - с.
1. obligation, undertaking, commitment;
договорное ~ contractual obligation;
долговое ~ promissory note;
долгосрочное ~ long-term (fixed) obligation;
краткосрочное ~ short-term obligation;
~, вытекающеее из договора за печатью covenant;
взаимные ~а (по договору и т. п.) mutual commitments;
~ с долевой ответственностью several obligation;
~ с солидарной ответственностью юр. solidarity obligation;
дать ~ give* an undertaking;
взять на себя ~ сделать что-л. undertake* to do smth., commit one self to do smth. ;
выполнить ~ meet one`s obligations/commitments, fulfil one`s pledge;
~а сторон obligations of the parties;
2. эк. (заёмный документ) liabilities pl. ;
бессрочные ~а (по предъявлению) sight liabilities;
денежные ~а liabilities;
~а перед акционерами liabilities to stockholders;
~а по акцептам acceptance liabilities;
~а по векселям liabilities on bills;
~а по долгам liabilities for debts;
~а по закрытию контракта termination liabilities;
кредитные ~а credit instruments;
первоклассные денежные ~а prime papers;
~а, обращающиеся на денежном рынке кредитов money market instruments.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обязательство
-
3 short-term debt
-
4 revenue anticipation note
обязательство под будущие доходы (краткосрочное долговое обязательство местного органа власти)English-russian dctionary of diplomacy > revenue anticipation note
-
5 short term debt
Большой англо-русский и русско-английский словарь > short term debt
-
6 Inverse floating rate note
. Ценная бумага с варьирующейся ставкой, ставка купона по которой растет с падением базовых процентных ставок . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > Inverse floating rate note
-
7 floating rate note with variable coupon fix
краткосрочное долговое обязательство с плавающей процентной ставкой и изменяющейся купонной базойEnglish_Russian capital issues dictionary > floating rate note with variable coupon fix
-
8 floating rate note
2) Экономика: ОПС, долговое обязательство со сроком погашения 5-7 лет, процентная ставка по которому изменяется в зависимости от условий на рынке, краткосрочное долговое обязательство с плавающей процентной ставкой3) Биржевой термин: нота с плавающей процентной ставкой4) Деловая лексика: долговое обязательство с плавающей ставкой, облигация с плавающей ставкой (FRN)6) ЕБРР: облигация с плавающей ставкой (на международном рынке), вексель с плавающей ставкой, (FRN) долговое обязательство с плавающей ставкой -
9 revenue anticipation note
сокр. RAN гос. фин., амер. обязательство под будущие доходы* (краткосрочное долговое обязательство местного органа власти, выпущенное под обеспечение ожидаемыми доходами данного органа власти; такие ценные бумаги часто используются для финансирования кратко- и среднесрочных инвестиционных проектов и обеспечиваются ожидаемыми доходами от сооружаемых в соответствии с этими проектами объектов)See:
* * *
abbrev.: RAN revenue anticipation note обязательство под будущие доходы (США): краткосрочное долговое обязательство местного органа власти, которое будет погашено за счет будущих налоговых поступлений; доход по таким обязательствам обычно не облагается налогом.Англо-русский экономический словарь > revenue anticipation note
-
10 negotiable paper
фин. свободно обращающаяся [оборотная\] бумага ( свободно обращающееся краткосрочное долговое обязательство)Syn:See:* * ** * *вексель, выданный первоклассными фирмами; оборотный вексель; оборотное краткосрочное денежное обязательство. . Словарь экономических терминов . -
11 paper
['peɪpə]1) Общая лексика: бумага, бумажные деньги, бумажный, бумажный пакет, векселя, втыкать булавки в кусочек бумаги, втыкать булавки в кусочек картона, втыкать иголки в кусочек бумаги, втыкать иголки в кусочек картона, втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона, газета, газетный, девальвированная денежная единица, диссертация, документ, завёртывать в бумагу, завернуть в бумагу, заполнять театр контрамарочниками, исследование, листок, меморандум, научная публикация, научная статья, научный доклад, не обеспеченные ценные бумаги, обклеивать обоями, обои, оклеивать, оклеивать бумагой, оклеивать обоями, оклеить бумагой, оклеить обоями, письменная работа, пропуск, реферат, сделанный из бумаги, статья, существующий только на бумаге, тонкий как бумага, фиктивный, экзаменационный билет, сообщение (доклад), вексель, ценные бумаги, подставных (company)2) Разговорное выражение: заполнять театр (и т.п.) контрамарочниками, контрамарка, контрамарочник, контрамарочники3) Военный термин: научная разработка4) Техника: доклад, картон, обёртывать бумагой, упаковывать в бумагу, фотобумага, статья (научная публикация)5) Редкое выражение: писать на бумаге6) Собирательно: банкноты, кредитные бумаги8) Юридический термин: оборотный документ, товарораспорядительный документ9) Экономика: инструменты денежного рынка, коммерческие документы, бумажные денежные знаки, девизы11) Дипломатический термин: оборотные кредитно-денежные документы, служебные документы, тратта, тратты, (научный) доклад, личные документы12) Лесоводство: бумажные обои13) Полиграфия: подклеивать форзац (прежде чем вложить книгу в обложку или переплёт)14) Политика: ( over) заклеивать бумагой, затушёвывать (переносное значение)15) Театр: заполненный контрамарочниками (о зрительном зале)16) Сленг: деньги, доза наркотика, упакованная в бумажку, доллар, поддельный чек, пропуск, бесплатный билет в театр, цирк, фальшивые деньги17) Банковское дело: краткосрочное обязательство, свидетельство долга (вексель, акцепт)19) Патенты: периодическое издание20) Деловая лексика: банкнота, канцелярский, кредитный билет, лист бумаги, ценная бумага22) Автоматика: бумажная упаковка23) Макаров: научная работа, обрабатывать наждачной бумагой, оклеивать бумагой или обоями, пакет, папье-маше, подклеивать форзац, снабжать бумагой, бумажный (о бумаге), канцелярский (о работе), статья (публикация)24) Нефть и газ: отчёт -
12 note
фр. bon; obligation
исп. bono; pagaré
билет, нота, облигация, простой вексель, долговое обязательство
Среднесрочное и краткосрочное долговое обязательство.
-
13 project note
фр. bon à court terme émis (par une collectivité publique) pour financer un projet (autoamortissable)
исп. bono a corto plazo para financiar un proyecto; pagaré a corto plazo para financiar un proyecto
долговое обязательство для привлечения средств на проект
Краткосрочное долговое обязательство местных органов власти, выпускаемое для финансирования краткосрочной потребности в наличных средствах в связи с осуществлением определенного проекта*.
* После завершения, например, жилищного строительства для дальнейшего финансирования используются долгосрочные обязательства в той или иной форме. Прим. перев.
-
14 revenue-anticipation note
фр. obligation émise par une collectivité publique dant l'attente de rentrées non fiscales
исп. bono municipal a corto plazo rescatable con ingresos no tributarios
долговое обязательство под будущие доходы
Краткосрочное долговое обязательство местных властей, с помощью которого финансируются текущие операции и которое будет погашено за счет доходов неналогового характера, прежде всего за счет предоставления помощи американскими федеральными властями.
Англо-русский словарь Финансы и долги > revenue-anticipation note
-
15 short-term note
фр. effet à court terme
исп. bono a corto plazo; pagaré a corto plazo
краткосрочное долговое обязательство; ценная бумага; вексель
Долговое обязательство, вексель, срок погашения которого не превышает одного года.
-
16 RAN
* * *
abbrev.: RAN revenue anticipation note обязательство под будущие доходы (США): краткосрочное долговое обязательство местного органа власти, которое будет погашено за счет будущих налоговых поступлений; доход по таким обязательствам обычно не облагается налогом.* * ** * *. Revenue anticipation note . Small Business Taxes & Management . -
17 bond anticipation
гос. фин. ожидание выпуска облигацииSee: -
18 floating-rate note
сокр. FRN фин. облигация [нота\] с плавающей процентной ставкой (краткосрочное долговое обязательство, ставка процента по которому периодически пересматривается; в качестве базовой процентной ставки берется доходность по государственным ценным бумагам или межбанковским кредитам; затем процентная ставка периодически корректируется путем установления надбавки к базовой ставке)Syn:See: -
19 municipal warrant
гос. фин. муниципальный варрант* (краткосрочное долговое обязательство, выдаваемое муниципалитетом)Syn:See:warrant 1) -
20 paper
1. сущ.1) потр. бумага; лист бумагиbrown [ruled\] paper — оберточная [линованная\] бумага
See:2) эк. документ, официальная бумагаSyn:See:Country Strategy Paper, collection papers, dealer paper, entry papers, Interim Poverty Reduction Strategy Paper, owner's paper, Policy Framework Paper, Poverty Reduction Strategy Paper3) мн., эк. бумажные деньги [денежные знаки\], банкнотыSee:4) фин., банк. (коммерческая) бумага (обобщающее название для различных краткосрочных долговых инструментов, таких как долговые расписки, переводные векселя и т. д.)Syn:See:paper credit, paper dealer, bearer paper, commodity paper, direct paper, eligible paper, eurocommercial paper, government paper, negotiable paper, trade paper 1), two-name paper, commercial bill, promissory note, bill I 1. 5), bill of exchange5) СМИ газетаto make the papers — попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться
Syn:See:trade paper 2)6) общ. научный доклад; статья; диссертацияto read [to present\] one's paper — делать доклад
7) потр. обои2. прил.to paste [to cover with\] paper — наклеивать обои
1) общ. бумажный (сделанный из бумаги; подобный бумаге)2) общ. бумажный, канцелярский ( о работе)See:3) эк., юр. фиктивный ( существующий только на бумаге)See:4) эк. бумажный ( относящийся к бумажным деньгам)See:5) фин. бумажный ( относящийся к ценным бумагам)See:3. гл.1) общ. заворачивать в бумагу2) потр. оклеивать обоями
* * *
1) бумага, бумаги: ценные бумаги, документы; 2) краткосрочные финансовые инструменты рынка типа векселей; = commercial paper.* * *• бумажный• документ* * *. Инструменты денежного рынка, 'коммерческие бумаги' и др . краткосрочное долговое обязательство; документ; доклад; текст выступления Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценные бумаги, документы
См. также в других словарях:
Краткосрочное долговое обязательство с обратной плавающей ставкой — Ценная бумага с варьирующейся ставкой, ставка купона по которой растет с падением базовых процентных ставок … Инвестиционный словарь
Финансовое долговое обязательство — (FINANCIAL PAPER) Краткосрочное недокументированное долговое обязательство (вексель), выданное финансовой компанией. Средства от продажи таких обязательств используются на кредитование коммерческих компаний для вложения капитала в товарные запасы … Финансы и биржа: словарь терминов
Обязательство под будущие доходы — краткосрочное долговое обязательство местного органа власти, которое будет погашено за счет будущих налоговых поступлений. См. также: Долговые обязательства Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПОД БУДУЩИЕ ДОХОДЫ — краткосрочное долговое обязательство местного органа власти, которое будет погашено за счет будущих налоговых поступлении … Большой бухгалтерский словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПОД БУДУЩИЕ ДОХОДЫ — краткосрочное долговое обязательство местного органа власти, которое будет погашено за счет будущих налоговых поступлений … Большой экономический словарь
вексель под выпуск облигаций — Краткосрочное долговое обязательство, выпускаемое штатом или муниципалитетом, которое будет оплачено из прибыли от будущего выпуска ценных бумаг. BAN предлагает инвестору безрисковый доход, свободный от налогообложения, который может быть выше,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Коммерческая бумага — (commercial paper) Краткосрочная (со сроком до 60 дней в США либо несколько больше в Великобритании) необеспеченная форма заимствования с относительно невысоким риском. Коммерческие бумаги часто рассматриваются как вполне приемлемая замена… … Финансовый словарь
LIBOR — Лондонская межбанковская ставка предложения (LIBOR London Interbank Offered Rate) – средневзвешенная ставка рефинансирования основанная на процентных ставках, по которой предлагаются кредиты банкам, которые выходят на лондонский… … Финансовый словарь
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Краткосрочные облигации — (Short term bonds) Краткосрочные облигации государственные ценные бумаги Что такое государственные краткосрочные бескупонные облигации Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ИМУЩЕСТВО НЕДВИЖИМОЕ — REAL ESTATE, REALTYИ.н. включает в себя землю, постройки и сооружения, постоянно находящиеся на нейИ.н. неюридический термин понятия недвижимая собственность (real property), включающего землю, здания и связанные с их использованием постройки и… … Энциклопедия банковского дела и финансов